måndag 28 maj 2007
Om Ali Smith
Brittisk författare, född i Inverness i Skottland, men numera bosatt i Cambridge. Ali Smith skriver också artiklar och litteraturkritik, bland annat i The Guardian, The Scotsman och Times Literary Supplement. Ali Smith är en av de mest uppmärksammade och hyllade författarna i dagens Storbritannien. Hon räknas som en lysande novellist, med ett särskilt öga för de betydelsefulla detaljerna och med en kapacitet att låta de skickligt tecknade karaktärerna representera något mer än sig själva.
I den prisbelönade debutboken, ”Free Love and Other Stories” (1995), vänder och vrider hon på alla kärlekens former och grader, varje berättelse har sin alldeles egna särart. I novellsamlingen med den originella titeln ”Other Stories and Other Stories” (1999) fortsätter hon att utforska den lesbiska kärleken, som t.ex. i novellen ”Blank Card”. 2003 publicerades dessutom ytterligare en novellsamling, ”The Whole Story and Other Stories”. Romandebuten ägde rum med ”Like” (1997), men det stora genombrottet kom med ”Hotel World” (2001), en roman som nominerades både till Bookerpriset och till Orangepriset. Boken handlar om fem kvinnor, alla med anknytning till en internationell hotellkedja och alla förlorare i sina liv, fast på olika sätt.
”Det sjuder om Ali Smiths prosa. Hon räds varken det språkligt utmanande eller berättartekniskt experimentella, och blir aldrig akademiskt konstruerad. Tvärtom är hon avväpnande uppfinningsrik och genomgående fräckt humoristisk”, skrev Örjan Abrahamsson om ”Hotel World” i Dagens Nyheter (DN 2003-08-26).
Även Ali Smiths följande roman, ”Jag är allt du drömt” (2005, The Accidental), nominerades till Bookerpriset där den blev en av de sex finalisterna. (Romanen belönades senare med Whitbreadpriset). ”Jag är allt du drömt” handlar om en familj som tillbringar en sommar i Norfolk. Mamman är en bestsellerförfattare som har fått skrivkramp, pappan en notoriskt otrogen litteraturprofessor, och så barnen, tolvåriga Astrid som hela tiden ägnar sig åt sin filmkamera, och sjuttonåriga Magnus, som nästan står på gränsen till självmord. Men en dag dyker det upp en främmande kvinna som förändrar allt. Ingen vet vem hon är. Pappan tror att hon ska intervjua mamman, och mamman tror att hon är pappans senaste studentska. Så kommer det sig att hon blir insläppt.
Litterära priser:
Whitbread Award
2005
torsdag 24 maj 2007
Dill
Kan det också vara så att Dill medverkar till beskrivningen av Scouts karaktär, att han lyfter fram hennes utveckling och ålder genom ett tilltagande romantiska intresse och överflyttningen av lojalitet från Jem till Dill?
måndag 21 maj 2007
Min fundering
Ny bok, ny deadline
Ali Smith; The Accidental (Sv. övers. Jag är allt du drömt).
Ny deadline: 21/6 (dagen före midsommar!)
Om To Kill A Mockingbird
Jag tycker att romanen tappar en del i och med den enkla storyn. Jag är kanske förlorad i deckarträsket, men tycker nog att plotten bör vara lite mer än vad som kan uttryckas på en pocketbaksida. Håller någon med, eller är den strippade storyn ett medel för att uppnå enkelhet och tydlighet berättelsen?
söndag 20 maj 2007
To kill a mockingbird
1) Angående Deweys digitala klassifikation och lärarinnan i början av boken: Vad känner ni inför den typen av redogörelse. Är det en kritik av lärarinnan eller av hennes metod? Om det är det senare, är den saklig? Måhända kan den uppfattas absurd, beskriven ur barnets perspektiv, men vad som spelar roll är väl om den fungerar? Vad jag hänger upp mig på är väl att den här typen av redogörelser har stor betydelse för hur människors inställningar utvecklas och hur åsiktsgemenskaper bildas. Det är väl kanske inget konstigt, man måste ju få uttrycka sina åsikter. Men om grunden är vag snarare än rationell, är en föreställning mycket svårare att förändra med förnuftsargument. Jag menar naturligtvis inte att all kommunikation måste vara filosofiskt stringent, men håll med om att det är ett intressant problem?
2) Mr Underwoods ledare i slutet av kapitel 25 omnämns och tydligen liknas mordet på Tom vid lustjakt på sångfåglar. Jag antar att detta är att anknyta till titeln på boken. Aticcus uttalande när barnen hade fått bössor samt Miss Maudies uttalande om denna verkasamhet är ytterligare två tillfällen där detta sker. Jag upplevde när jag läste slutet av kapitel 25 att mina arma hjärnceller slets itu när jag tvingades försöka ta till mig denna haltande analogi. Försöker författaren provocera läsaren eller vad för slag? Hur som helst har jag inga problem med att knö in Boo Radley i samma tankemönster. Vad beror det på. Har författaren lyckats beskriva en människa som samtidigt inte är en moralisk varelse?
måndag 14 maj 2007
Nästa bok
torsdag 3 maj 2007
Filmatisering på CDON
Skuggan över södern (nyrelease) (DVD)
159 krDrama från 1962 av Robert Mulligan med Gregory Peck, John Megna, Frank Overton m fl.
Gregory Peck fick en Oscar för sin lysande prestation. Han spelar sydstadsadvokaten som försvarar en våldtäktsanklagad svart man i filmatiseringen av den Pulizerprisvinnande novellen. Det fan- tastiska sätt på vilket filmen skildrar en tidsepok och framför allt en stämning, gör filmen till ett riktigt mästerverk. Filmen utspelar sig i en fattig stad i amerikanska Södern under depres- sionen. En vit kvinna beskyller en svart man för våldtäkt. Även om hans oskuld är uppenbar har både juryn och domaren så förutfattade meningar att ingen advokat vill ställa upp och försvara honom - utom Atticus Finch (Gregory Peck), en av stadens mest respekter- ade medborgare. Hans passionerade försvar kostar honom många vänner, men han vinner i stället sina barns respekt och beundran
Har någon sett den?